Воронеж Четверг, 28 ноября
Общество, 22.05.2018 23:01

«Конченая» подпортила имидж воронежскому фаст-фуду

Вывеска пришлась не очень кстати.

В Воронеже богатая фантазия российских переводчиков сыграла злую шутку с рестораном быстрого питания "Жар-Пицца", находящимся в одном здании с кинотеатром "Пролетарий". Локализаторы решили назвать зарубежную картину "Конченая", хотя в оригинале она называется Terminal.

У английского слова есть несколько вариантов перевода, самыми распространенными из которых являются: "терминал", "конечная", "вокзал". Однако лучше всего, по мнению переводчиков, подходит именно "Конченая". Главную роль в этом фильме исполнила актриса Марго Робби. 

И вот такое соседство вывесок с названиями картины и фаст-фуда привлекло внимание местных жителей.

– Интересно, Жар-Пицца специально подобрала себе это место? – удивился воронежец, опубликовавший фотографию входной группы кинотеатра. 



Федор Савельев

Новости на Блoкнoт-Воронеж
0
0